Cancer takes approximately 10 million lives each year

While China and the United States account for 40% of the world’s annual cancer deaths, no country is spared and the global cancer burden is expected to increase.

To fight this common enemy, greater international collaboration on cancer clinical trials is required, particularly between the United States and China.

Working together, we could accelerate the development and delivery of more effective treatments and prevention to patients, saving millions of lives around the world.

每年,癌症在全球范围内夺走约1000万条鲜活的生命。它不因性别、种族、国籍、宗教或政治因素而有所区别。它对病人、家庭、朋友和社区都产生了毁灭性的影响,是全世界造成死亡的主要原因之一。

癌症每年在全世界造成1000万人死亡,对患者、家庭和挚爱亲朋都造成毁灭性的影响。虽然中国和美国占全球癌症死亡人数的近40%,但实际上,世界上没有任何一个国家或地区能够免受癌症的影响,且全球癌症负担预计将继续增加。

为了对抗癌症这个人类的共敌,我们需要在癌症临床试验方面进一步加强国际合作。如果我们共同努力,就能加快研发,并向患者提供更有效的治疗和预防措施,拯救世界各地千百万人的生命。

Cure4Cancer(简称C4C,聚爱愈癌)是一项国际合作项目,它将患者、医学专家、科学家、政策制定者、监管方、产业方、慈善界,媒体,以及其他彼此密切关联的利益攸关方聚集在一起,共同致力于全球抗癌事业。欢迎所有人加入,协力在我们的有生之年,真正找到治愈癌症之道,加速实现“聚爱愈癌(Cure4Cancer)”。

了解更多信息,请观看下面的视频

陆克文阁下

我们为何创建Cure4Cancer?

通过增加或提高以下三个方面,以加快癌症治疗的进程:

  • 以患者为中心的国际临床试验,
  • 国际监管协调,
  • 癌症研究的国际合作

以患者为中心的国际临床试验

临床试验被广泛认为是癌症治疗的最佳形式之一。但是,由于各种因素的影响,只有2-8%的癌症患者获得了接触和参与这些临床试验的机会。

新冠肺炎疫情导致了癌症试验方式的大变革,将试验从原先集中于大城市和学术医疗机构的格局转变成逐渐分散扩展的新格局,并使世界各地更多不同的癌症患者能够获得接触和参与试验的机会。这种模式可以帮助加速临床试验取得多方面的突破。

了解更多

国际监管协调

临床试验是将科学发现转化为新的拯救生命的医疗标准的关键一步。在传统情况下,新的试验治疗必须经过多个阶段的临床试验以证明其安全性和有效性–而这一过程可能需要长达10至15年的时间,直至获得监管部门的批准。

然而,有一种新的国际性的加速途径,有望将这一过程的时间表缩短至2至3年,并将全球癌症相关的死亡人数减少10-20%。这意味着,每年有100万到200万的生命免于死亡。

了解更多

加强国际合作,对抗#人类共敌:癌症

聚爱愈癌(Cure4Cancer)是一个项旨在惠及世界各地癌症患者的国际合作项目。我们正在联合全球监管机构和政策制定者,从而大力推动临床试验审批程序标准化,以便确保数百万甚至更多的患者能够在第一时间了解和接触到已获批的癌症治疗最新进展。

了解更多

#聚爱愈癌

媒体压力有助于提高公众意识,推动国际性变革,并使更多公众关注到癌症治疗的最新发展及机会。

阅读最新相关文章,并加入我们的行列